embozar

embozar
transitivo y pronominal
1) (a los animales) embozalar.
Embozar es encubrir, disfrazar u ocultar con palabras o con acciones una cosa para que no se entienda fácilmente.
* * *
Sinónimos:
cubrir, enmascarar, revestir, tapar, encubrir, disimular, arrebujar
Antónimos:
descubrir, desenmascarar

Diccionario de sinónimos y antónimos . 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?
Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • embozar — verbo transitivo,prnl. 1. Cubrir (una persona) la parte inferior del rostro con [una prenda de vestir]: Venía embozado en su abrigo para protegerse del frío. Los caballeros se embozaron bien en sus capas. 2 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • embozar — 1. tr. Cubrir el rostro por la parte inferior hasta las narices o los ojos. U. m. c. prnl.) 2. Disfrazar, ocultar con palabras o con acciones algo para que no se entienda fácilmente. 3. Ar. Obstruir un conducto. 4. ant. Contener, refrenar …   Diccionario de la lengua española

  • embozar — (Del lat. imbucciare < bucca, boca.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Cubrir la parte inferior del rostro con una prenda de vestir: ■ hacía tanto frío en la calle que se embozó la bufanda hasta los ojos. SE CONJUGA COMO cazar REG.… …   Enciclopedia Universal

  • embozar — {{#}}{{LM E14522}}{{〓}} {{ConjE14522}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE14874}} {{[}}embozar{{]}} ‹em·bo·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido al rostro,{{♀}} cubrirlo por la parte inferior hasta la nariz o hasta los ojos: • El bandido embozó su …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • embozar — tr. Cubrir la parte inferior del rostro con un manto o capa …   Diccionario Castellano

  • Trajes típicos de Canarias — Trajes típicos de Canarias. Trajes típicos de Canarias. En primer plano …   Wikipedia Español

  • embozalar — ► verbo transitivo Poner un bozal a un animal. SINÓNIMO embozar * * * embozalar tr. Poner el bozo a los ↘perros, caballerías, etc. * * * embozalar. tr. Poner el bozal a los perros, a las caballerías, a las vacas, etc. * * * ► transitivo Embozar… …   Enciclopedia Universal

  • rebozo — noun (plural zos) Etymology: Spanish, shawl, from rebozar to muffle, alteration of embozar to muffle, probably from Vulgar Latin *imbucciare, from Latin in + bucca cheek Date: 1807 a long scarf worn chiefly by Mexican women …   New Collegiate Dictionary

  • Perro — (De origen incierto.) ► sustantivo 1 ZOOLOGÍA Mamífero carnívoro doméstico, de la familia de los cánidos, de tamaño, pelaje y color variable, según las razas: ■ el perro ha estado ladrando toda la noche. (Canis familiaris.) 2 Persona despreciable …   Enciclopedia Universal

  • arrebozar — ► verbo transitivo 1 Ocultar con astucia: ■ arrebozó al culpable; arrebozaron el cargamento de tabaco. SE CONJUGA COMO cazar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Cubrir la parte inferior del rostro con la capa o el manto: ■ se arrebozó al salir a la… …   Enciclopedia Universal

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”