- compadrar
- intransitivoencompadrar.
Diccionario de sinónimos y antónimos . 2013.
Diccionario de sinónimos y antónimos . 2013.
compadrar — v. tr. 1. Tornar compadre. 2. Tomar relações íntimas com … Dicionário da Língua Portuguesa
compadrar — 1. intr. Contraer compadrazgo. 2. Hacerse compadre o amigo … Diccionario de la lengua española
compadrar — ► verbo intransitivo 1 SOCIOLOGÍA Contraer una persona compadrazgo o parentesco con otra: ■ el vecino ha compadrado con mi hermano. 2 Hacerse una persona amiga de otra: ■ ha compadrado con nosotros enseguida. SINÓNIMO [avenirse] * * * compadrar… … Enciclopedia Universal
compadrar — {{#}}{{LM C09498}}{{〓}} {{ConjC09498}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}compadrar{{]}} ‹com·pa·drar› {{《}}▍ v.{{》}} Trabar una relación de amistad o de compañerismo: • Compadraron en la Universidad y desde entonces son grandes amigos.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Padre — (Del lat. pater, patris.) ► sustantivo masculino 1 Hombre o animal que ha tenido descendencia: ■ ¡enhorabuena, ya eres padre! 2 Hombre o animal respecto de sus hijos o crías. 3 TEOLOGÍA Primera persona de la santísima trinidad, en la religión… … Enciclopedia Universal
compadre — (Del lat. compater, patris.) ► sustantivo masculino 1 SOCIOLOGÍA Padrino de un niño con relación a la madrina o a los padres de éste. 2 SOCIOLOGÍA Padre de un niño en relación a los padrinos. 3 coloquial Amigo, conocido o compañero. 4 América… … Enciclopedia Universal
encompadrar — ► verbo intransitivo Contraer dos personas compadrazgo o amistad: ■ encompadró enseguida con los nuevos vecinos. TAMBIÉN compadrar * * * encompadrar 1 intr. Contraer compadrazgo. 2 *Intimar dos personas. * * * encompadrar. intr. coloq. Contraer… … Enciclopedia Universal
compadrear — {{#}}{{LM C09501}}{{〓}} {{ConjC09501}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09730}} {{[}}compadrear{{]}} ‹com·pa·dre·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}desp.{{¤}} Tener o trabar amistad, generalmente con fines poco lícitos: • Ascendió tan rápidamente… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Lügen — 1. Al lücht de munt, dat herte endoet des nicht. – Tunn., 25. Lügt auch der ⇨ Mund(s.d.), das Herz thut s nicht. (Cor non mentitur, licet os falsissima narret.) 2. Allein lügen am besten. – Lehmann, II, 26, 12; Simrock, 6645. 3. Bai lüget, dai… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon