imaginar

imaginar
transitivo y pronominal
1) ensoñar, soñar despierto, forjar, representar, crear, fantasear, inventar.
Imaginar y crear es representar en la mente algo que no está presente. Los demás sinónimos ponen el acento en el carácter fantasioso de la acción, incidiendo en la idea de representar algo que no existe.
2) presumir, sospechar, suponer, conjeturar, creer, hacérsele algo a uno.
Por ejemplo: imagino que debe de tener las pruebas del libro en la imprenta, pero no me ha dicho nada.
transitivo

Diccionario de sinónimos y antónimos . 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Mira otros diccionarios:

  • imaginär — imaginär …   Deutsch Wörterbuch

  • imaginar — IMAGINÁR, Ă, imaginari, e, adj. 1. Care există numai în imaginaţie; închipuit, fictiv, ireal. ♦ (Substantivat, n.) Domeniu al imaginaţiei. 2. (mat.; despre numere) Care reprezintă rădăcina pătrată a unui număr real negativ. – Din fr. imaginaire,… …   Dicționar Român

  • Imaginar — Saltar a navegación, búsqueda Imaginar Álbum de ErPeche Publicación 2004 Grabación Estudios PM Murcia …   Wikipedia Español

  • Imaginär — (reinimaginär) heißen zunächst die Quadratwurzeln aus negativen Zahlen; ihnen gegenüber werden die positiven und negativen Zahlen als reell bezeichnet. Jede imaginäre Zahl ist das Produkt aus einer reellen Zahl in die Wurzel aus der negativen… …   Lexikon der gesamten Technik

  • imaginar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: imaginar imaginando imaginado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. imagino imaginas imagina imaginamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • imaginär — Adj nicht wirklich erw. fremd. Erkennbar fremd (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. imaginaire (mit latinisierender Aussprache). Dieses als eingebildet zu dem unter Image behandelten Wort.    Ebenso nndl. imaginair, ne. imaginary, nschw.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • imaginar — v. tr. 1. Representar no espírito. 2. Idear. 3. Cuidar, pensar. 4. Conjecturar; cismar. • v. pron. 5. Julgar se, supor se.   ‣ Etimologia: latim imaginor, ari, imaginar, sonhar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • imaginar — verbo transitivo,prnl. 1. Crear (una persona) la imagen de [una cosa que no existe o no está presente] en el pensamiento: Me imaginé un mundo en el que existía la justicia. Imaginemos un juego divertido. 2. Crear ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Imaginär — (lat.), nur in der Vorstellung beruhend, eingebildet …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Imaginär — Imagĭnär (lat.), nur in der Einbildung beruhend, eingebildet. Imaginäre Größen, in der Algebra alle geraden Wurzeln aus negativen Zahlen …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Imaginär — Imaginär, lat., eingebildet; i.e Größe heißen in der Algebra die geraden Wurzeln aus negativen Größen. Imagination, Einbildungskraft …   Herders Conversations-Lexikon

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”