sementar
Mira otros diccionarios:
sementar — v. tr. Semear. • Confrontar: cementar, cimentar … Dicionário da Língua Portuguesa
sementar — (De simiente). tr. Sembrar en la tierra. ¶ MORF. conjug. c. acertar … Diccionario de la lengua española
sementar — ► verbo transitivo AGRICULTURA Esparcir o sembrar las simientes en la tierra para que germinen: ■ sementaremos los campos. SE CONJUGA COMO pensar * * * sementar (de «simiente») tr. Sembrar. * * * sementar … Enciclopedia Universal
sembrar — transitivo 1) plantar, sementar. ≠ cosechar. Plantar se utiliza en general, pero sembrar es plantar con semilla. Sementar es un cultismo literario desusado. 2) desparramar, esparcir, diseminar. ≠ … Diccionario de sinónimos y antónimos
sembrar — (Del lat. seminare.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 AGRICULTURA Esparcir semillas en la tierra para que germinen: ■ he de sembrar esa parcela; sembramos en octubre. SE CONJUGA COMO pensar ► verbo transitivo 2 Derramar o esparcir una cosa: ■… … Enciclopedia Universal
plantar — transitivo 1) sembrar*, sementar. 2) fundar, establecer, colocar, implantar … Diccionario de sinónimos y antónimos
cementar — v. tr. Submeter à cementação. • Confrontar: cimentar, sementar … Dicionário da Língua Portuguesa
cimentar — v. tr. 1. Unir ou ligar materiais com cimento. 2. Revestir ou preencher com cimento. • v. tr. e pron. 3. [Figurado] Dar ou adquirir firmeza, coesão. = CONSOLIDAR, ESTABELECER, FIRMAR ‣ Etimologia: cimento + ar • Confrontar: cementar,… … Dicionário da Língua Portuguesa
sementera — ˌsāmənˈtārə noun ( s) Etymology: Spanish, from sementar to sow, from simiente seed, from Latin sementis sowing, cultivation, from semen seed Philippines : a cultivated field … Useful english dictionary