anea

  • 91La Campana — es un pueblo español emplazado en el valle del Guadalquivir, en la comarca de la Campiña Sevillana (Andalucía). Parece ser que su nombre proviene de la época de la reconquista de Andalucía por los ejercitos cristianos. El origen de los… …

    Enciclopedia Universal

  • 92Rollo — (Del lat. rotulus.) ► sustantivo masculino 1 TEXTIL Trozo de tela, papel u otra cosa enrollado de forma cilíndrica: ■ el papel de fax viene en rollos de diez metros. SINÓNIMO bobina carrete 2 COCINA Utensilio cilíndrico, en general de madera, que …

    Enciclopedia Universal

  • 93Buda — I (Del sánscrito Buddha, iluminado.) ► sustantivo masculino RELIGIÓN Denominación que se da, entre los budistas, a la persona que ha superado todos los deseos y ha alcanzado la sabiduría perfecta. II (De origen incierto.) ► sustantivo femenino… …

    Enciclopedia Universal

  • 94anear — I (Derivado de anea.) ► sustantivo masculino Terreno donde abundan las aneas. II (Derivado de ana.) ► verbo transitivo METROLOGÍA Medir una cosa por anas. * * * anear1 tr. *Medir por anas. anear2 (de or. vasc.; Cantb.) tr. *Mecer a un niño en la… …

    Enciclopedia Universal

  • 95asiento — ► sustantivo masculino 1 Mueble o lugar para sentarse: ■ pongan sus asientos en posición vertical, vamos a aterrizar. 2 Localidad que una persona tiene reservada u ocupa en un recinto: ■ no voy al fútbol, te dejo mi asiento. 3 Ubicación de un… …

    Enciclopedia Universal

  • 96châtaigne — [ ʃatɛɲ ] n. f. • chastaigne XIIe; lat. castanea 1 ♦ Fruit du châtaignier, formé d une masse farineuse enveloppée d une écorce lisse de couleur brun rougeâtre et renfermée dans une cupule verte, hérissée de piquants (⇒ 1. bogue). Châtaigne… …

    Encyclopédie Universelle

  • 97châtaigneraie — [ ʃatɛɲrɛ ] n. f. • chastaigneraye 1538; de châtaignier ♦ Lieu planté de châtaigniers. ● châtaigneraie nom féminin Terrain planté de châtaigniers. châtaigneraie n. f. Lieu planté de châtaigniers. ⇒, subst. fém. Terrain couvert de châtaigniers;… …

    Encyclopédie Universelle

  • 98-agne — ⇒ AGNE, suff. Suff. mort apparaissant dans qq. subst., gén. du fém.; le sens qu il ajoute au rad. est difficile à préciser; le dér. peut à la rigueur être regardé comme un doublet expressif du mot de base. En synchr. mod., la base reste isolable… …

    Encyclopédie Universelle

  • 99bodón — ► sustantivo masculino Charca que queda seca en verano. SINÓNIMO buhedo * * * bodón (del lat. «buda», anea) m. *Charco o laguna que se forma en invierno y se seca en verano. ≃ Bujeo, buhedo. * * * bodón. (Del lat. buda, espadañal). m. Charca o… …

    Enciclopedia Universal

  • 100posón — (de «posar1») m. *Asiento hecho de esparto. ≃ Posadero, serijo. * * * posón. (De posar). m. Asiento cilíndrico de esparto o anea …

    Enciclopedia Universal