ataviar
51apañar — transitivo 1) recoger, guardar. 2) aderezar, ataviar, arreglar*, componer. 3) remendar. pronominal 4 bandearse, ingeniarse …
52componer — transitivo y pronominal 1 arreglar, acomodar, constituir, formar, integrar. ≠ descomponer. Por ejemplo: intenta componer las flores en el jarrón; el reloj se compone de varias piezas. transitivo 2 remendar, reparar*, restaurar, ordenar …
53apañar — tr. Arreglar lo que está roto. Tomar con la mano. r Recoger y guardar alguna cosa. Tomar algo sin permiso. Asear, ataviar. Abrigar Darse maña. En la Arg., Perú y Nicar. se usa para encubrir y disculpar a uno …
54arrear — v. tr. 1. Pôr os arreios ou o aparelho a. 2. [Figurado] Ataviar. • v. pron. 3. Jactar se, gloriar se. 4. Gabar se …
55ataviamento — s. m. Ato de ataviar …
56enfivelar — v. tr. 1. Pôr fivelas em. 2. Ataviar com fivelas …
57engalanar — v. tr. 1. Ornar de galas. 2. Ornamentar. 3. Ataviar …
58ensambenitar — v. tr. 1. Pôr sambenito a. 2. [Figurado] Condecorar (pessoas que não merecem tal distinção). • v. pron. 3. Ataviar se com condecorações …
59exornar — |z| v. tr. Ornamentar; engalanar; enfeitar; ataviar …
60preparar — v. tr. 1. Aprontar, arranjar. 2. Dispor. 3. Compor. 4. Coordenar. 5. Predispor, habilitar. 6. Armar, maquinar. 7. [Química] Obter (um corpo qualquer) por meio de composição ou decomposição. 8. [Figurado] Provocar, excitar, fomentar. 9. … …