blandir

  • 91adulation — (a du la sion ; en poésie, de cinq syllabes) s. f. Flatterie. L impudence de l adulation alla si loin ... De vaines adulations. •   Si vous prétendez vous en rendre digne par des bassesses, des soins, des assiduités, des adulations, des… …

    Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • 92choyer — (cho ier, ou, suivant d autres, choi ié), je choie, tu choies, il choie, nous choyons, vous choyez, ils choient ; je choyais ; je choyai ; je choierai ; je choierais ; que je choie, que nous choyions, que vous choyiez, qu ils choient ; que je… …

    Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • 93gouvernement — (gou vèr ne man) s. m. 1°   Action de gouverner, de régir. Le gouvernement d une banque, d un ménage. •   La sage abbesse, qui la crut capable de soutenir sa réforme, la destinait au gouvernement [de l abbaye de Sainte Fare], BOSSUET Anne de Gonz …

    Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • 94larder — (lar dé) v. a. 1°   Mettre des lardons dans la viande.    Absolument. Un rôtisseur qui larde bien. 2°   Familièrement. Larder quelqu un de coups d épée, le percer de plusieurs coups d épée.    Larder un cheval, lui donner si fort et si souvent de …

    Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • 95esgrimir — (v) (Intermedio) manejar una arma blanca Ejemplos: Cada combatiente esgrime su espada con una precisión absoluta. Esta mujer esgrimía el florete con mucha habilidad. Sinónimos: blandir …

    Español Extremo Basic and Intermediate

  • 96blandishments — blan|dish|ments [ˈblændıʃmənts] n [plural] formal [Date: 1500 1600; Origin: blandish to flatter (14 21 centuries), from Old French blandir, from Latin blandus; BLAND] pleasant things that you say in order to persuade or influence someone ▪ How… …

    Dictionary of contemporary English

  • 97Blandamour — Le nom est porté en Normandie (50, 14). Est ce vraiment le surnom d un homme pâle d amour , comme le dit le dictionnaire de Dauzat ? Peut être, mais s il s agit vraiment d amour, il vaudrait mieux associer cet amour au verbe d ancien français… …

    Noms de famille

  • 98agarrar — transitivo y pronominal 1) asir*, coger, tomar, atrapar, pillar, aferrar, pescar* (coloquial), echar el guante (coloquial). ≠ soltar. Agarrar es intensivo de asir, coger …

    Diccionario de sinónimos y antónimos

  • 99blandear — blandear1 intransitivo y pronominal 1 aflojar, ceder contemporizar (con) doblar, doblegarse, allanarse, plegarse, ablandarse. ≠ resistir. Contemporizar es sinónimo en la frase blandearse con uno. transitivo y pronominal 2 ablandar. ≠ endurecer …

    Diccionario de sinónimos y antónimos

  • 100enarbolar — transitivo marina arbolar, izar. * * * Sinónimos: ■ levantar, izar, alzar, elevar, subir, blandir, empuñar …

    Diccionario de sinónimos y antónimos