chifla
31Volksklarinette — Einfachrohrblattinstrumente: Mantoura, Rischok, Chalumeau, Birbyne modernes Einfachrohrblattinstrument: Saxophon Einfachrohrblattinstrumente (kurz Einfachrohrinstr …
32Música folclórica de España — La música folclórica en España es tan variada como lo son sus regiones. Sin embargo hubo una serie de ritmos extendidos por toda la península que, con el tiempo, o bien variaron haciéndose distintos en cada región o desaparecieron en algunas y… …
33Gaita — Para otros usos de este término, véase Gaita (desambiguación). La gaita es un instrumento de viento que, en su forma más simple, consiste en un tubo preformado (puntero), provisto de caña e insertado dentro de un odre, que es la reserva de aire.… …
34chifladera — f. Chifla (silbato). * * * chifladera. f. chifla (ǁ especie de silbato). || 2. Méx. manía (ǁ extravagancia) …
35chiflo — ► sustantivo masculino Chifla o silbato. TAMBIÉN chifle * * * chiflo (del lat. «sifĭlum», silbo) m. *Silbato. * * * chiflo. (Del lat. sifĭlum, silbo). m. chifla (ǁ especie de silbato) …
36bulcă — BÚLCĂ, bulci, s.f. (reg.) Franzelă; chiflă. – Din ucr. bulka. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 búlcă s. f., g. d. art. búlcii; pl. bulci Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic …
37franzeluţă — FRANZELÚŢĂ, franzeluţe, s.f. Diminutiv al lui franzelă. ♦ Chiflă. – Franzelă + suf. uţă. Trimis de zaraza joe, 16.01.2004. Sursa: DEX 98 FRANZELÚŢĂ s. v. chiflă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime franzelúţă s. f., g. d. art.… …
38hotdog — HOT DOG s.m. Cârnat sau crenvurşt cald, servit cu muştar, într o chiflă (lunguiaţă). [pr.: hot dóg] – cuv. engl. Trimis de gall, 05.05.2008. Sursa: DEX 98 HOT DOG s.n. Gustare constând dintr un cârnăcior cald (crenvurşt sau frankfurter),… …
39chiflar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: chiflar chiflando chiflado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. chiflo chiflas chifla chiflamos chifláis …
40chiflar — chiflar1 (Del lat. sifilāre). 1. tr. Mofar, hacer burla o escarnio en público. U. t. c. prnl.) 2. coloq. Beber mucho y con presteza vino o licores. 3. intr. Silbar con la chifla, o imitar su sonido con la boca. 4. prnl. coloq. Dicho de una… …