desembocar
91abocar — abocar(se) 1. Como transitivo, ‘conducir [a alguien] a un determinado lugar o situación’: «Recordar aquella frase la abocó a un estado de nostalgia» (GaSánchez Historia [Esp. 1991]). En Colombia se usa también, como transitivo, con el sentido de… …
92abocarse — abocar(se) 1. Como transitivo, ‘conducir [a alguien] a un determinado lugar o situación’: «Recordar aquella frase la abocó a un estado de nostalgia» (GaSánchez Historia [Esp. 1991]). En Colombia se usa también, como transitivo, con el sentido de… …
93afluir — intransitivo 1) concurrir, acudir. 2) desaguar, verter, desembocar, derramar. * * * Sinónimos: ■ llegar, acudir, concurrir, encaminarse, dirigirse, reunirse, concentrarse, aglomerarse, amontonarse …
94dar — {{#}}{{LM D11478}}{{〓}} {{ConjD11478}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD11746}} {{[}}dar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Regalar o ceder voluntaria y gratuitamente: • Dio todo lo que tenía a los más necesitados.{{○}} {{<}}2{{>}} Poner en manos de otra… …
Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
95parar — {{#}}{{LM P29102}}{{〓}} {{ConjP29102}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP29805}} {{[}}parar{{]}} ‹pa·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Cesar o interrumpirse en el movimiento o en la acción: • Para de dar saltos, que me pones nervioso. Si la lavadora se… …
Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
96Disembogue — Dis em*bogue , v. t. [imp. & p. p. {Disembogued}; p. pr. & vb. n. {Disemboguing}.] [Sp. desembocar; pref. des (L. dis ) + embocar to put into the mouth, fr. en (L. in) + boca mouth, fr. L. bucca cheek. Cf. {Debouch}, {Embogue}.] 1. To pour out or …
97Disembogued — Disembogue Dis em*bogue , v. t. [imp. & p. p. {Disembogued}; p. pr. & vb. n. {Disemboguing}.] [Sp. desembocar; pref. des (L. dis ) + embocar to put into the mouth, fr. en (L. in) + boca mouth, fr. L. bucca cheek. Cf. {Debouch}, {Embogue}.] 1. To… …
98Disemboguing — Disembogue Dis em*bogue , v. t. [imp. & p. p. {Disembogued}; p. pr. & vb. n. {Disemboguing}.] [Sp. desembocar; pref. des (L. dis ) + embocar to put into the mouth, fr. en (L. in) + boca mouth, fr. L. bucca cheek. Cf. {Debouch}, {Embogue}.] 1. To… …
99disembogue — verb ( bogued; boguing) Etymology: modification of Spanish desembocar, from des dis (from Latin dis ) + embocar to put into the mouth, from en in (from Latin in) + boca mouth, from Latin bucca Date: 1595 intransitive verb to flow or come forth… …
1002.ª División Panzer — Emblema divisionario en 1939 …