encantar
31hechizar — ► verbo transitivo 1 OCULTISMO Ejercer un poder, generalmente negativo, sobre una persona con prácticas de hechicería: ■ la hechizó haciendo desaparecer su voluntad. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO embrujar encantar …
32enchanter — (an chan té) v. a. 1° Produire une opération surnaturelle sur quelqu un ou quelque chose par des paroles magiques. Armide enchanta la forêt. Merlin enchanta le chevalier. • Assoupis le dragon, enchante la princesse, CORN. Tois. d or, v, 4.… …
33embelesar — transitivo y pronominal suspender, encantar, cautivar, arrebatar, embeber, embebecerse, absorberse, abstraerse. ≠ desencantar. * * * Sinónimos: ■ cautivar, fascinar …
34embrujar — transitivo encantar, hechizar. ≠ desencantar. * * * Sinónimos: ■ hechizar, encantar, conjurar, endemoniar, aojar Antónimos: ■ …
35fascinar — transitivo y pronominal 1) alucinar, engañar, deslumbrar, seducir, asombrar. ≠ repeler. 2) aojar, hechizar, embrujar, encantar …
36hechizar — transitivo 1) encantar, embrujar, aojar. 2) cautivar, seducir, embelesar, fascinar, deslumbrar, hipnotizar. * * * Sinónimos: ■ embrujar …
37seducir — transitivo atraer*, cautivar, encantar, fascinar, arrastrar, enganchar*, flechar, hipnotizar, flirtear. ≠ desilusionar, repeler, disuadir …
38atraer — transitivo 1) captar, granjear, seducir, cautivar, flechar, hechizar, encantar, provocar, causar, ocasionar, motivar, absorber, deslumbrar …
39fascinar — v. tr. 1. Subjugar, atrair a si com o olhar. 2. Prender com feitiços. 3. [Figurado] Deslumbrar. 4. Encantar. 5. Seduzir, alucinar. ‣ Etimologia: francês fasciner, do latim fascino, are, encantar, lançar feitiços, fascinar • Confrontar:… …
40Portuguese grammar — Portuguese grammar, the morphology and syntax of the Portuguese language, is similar to the grammar of most other Romance languages especially Galician and the other languages of Iberian Peninsula. It is a synthetic, fusional language. Nouns,… …