enterrar

  • 121fosa — s f 1 Agujero grande y, relativamente profundo que se hace en la tierra: una fosa marina, cavar una fosa 2 Agujero grande y profundo que se hace en los cementerios para enterrar a los muertos 3 Fosa común La que se hace en los cementerios o en… …

    Español en México

  • 122sepultura — s f 1 Acto de sepultar a alguien: recibir cristiana sepultura 2 Agujero profundo que se hace en la tierra para enterrar un cadáver; lugar en el que está sepultado un muerto: Éste es el jarabe loco / que a los muertos resucita / salen de la… …

    Español en México

  • 123soterrar — transitivo 1) enterrar*, inhumar*. 2) esconder, ocultar, guardar. * * * Sinónimos: ■ enterrar, sepultar, ocultar, esconder, arrinconar, apartar Antónimos: ■ …

    Diccionario de sinónimos y antónimos

  • 124sepultar — transitivo enterrar*, inhumar*, soterrar. Sepultar es voz escogida que añade cierta dignidad a la significación de enterrar …

    Diccionario de sinónimos y antónimos

  • 125entierro — m. Acción y efecto de enterrar, o sepultar los cadáveres. El cadáver que se lleva a enterrar y su acompañamiento …

    Diccionario Castellano

  • 126atascar — v. tr. 1. Meter ou enterrar em atascadeiro. • v. pron. 2. Enterrar se, atolar se. 3.  [Figurado] Degradar se no vício …

    Dicionário da Língua Portuguesa

  • 127cravar — v. tr. 1. Fazer entrar com força. = ENTERRAR 2.  [Figurado] Olhar fixamente para. 3. Fixar. 4. Engastar (pedraria). 5.  [Gíria] Pedir dinheiro a. • v. pron. 6. Agarrar se, prender se, não largar; enterrar se.   ‣ Etimologia: latim clavo, are …

    Dicionário da Língua Portuguesa

  • 128encovar — v. tr. 1. Meter em cova; esconder, ocultar. 2. Enterrar. 3.  [Figurado] Obrigar a dar se por convencido. • v. intr. 4. Formar cova; afundar se; enterrar se. 5. Embatucar, não saber ou não poder replicar. • v. pron. 6. Retirar se. 7. Ocultar se. 8 …

    Dicionário da Língua Portuguesa