espichar
11Dialecto murciano — Este artículo o sección sobre idiomas necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 4 de febrero de 2010. También puedes ayudar …
12Espicha — Saltar a navegación, búsqueda Una espicha es una reunión festiva asturiana. Consiste en juntarse varias personas en un llagar y en abrir o espichar un tonel de sidra. Características El nombre espicha deriva del artilugio formado por un palo fino …
13Italianismo — Un italianismo es un extranjerismo derivado del italiano e incorporado a otra lengua. Contenido 1 Italianismos en español 1.1 Italianismos en el Cono Sur americano 2 Véase también …
14morir — (Del lat. mori.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Dejar de vivir o perder la vida una persona o un animal: ■ murió en un accidente de tráfico; se murió anoche sin sufrir apenas . SE CONJUGA COMO dormir IRREG. participio : muerto ► …
15pinchar — (De ponchar, variante de punzar, + picar .) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Herir a una persona o un animal con una cosa aguda: ■ sin querer le pinché con el tenedor; se pinchó con una aguja. SINÓNIMO punzar 2 Introducir una punta en una cosa: ■ …
16espechar — (ant.) tr. *Pinchar. ≃ Espichar …
17morir(se) — Sinónimos: ■ fallecer, expirar, agonizar, sucumbir, perecer, fenecer, finar, diñar, espichar ■ estirar la pata, pasar a mejor vida, irse al otro barrio Antónimos: ■ nacer …
18pinchar — transitivo 1) picar, punzar, espichar. 2) coloquial provocar, instigar, aguijonear, polemizar …
19esbeiçar — v. intr. 1. Estender se até certo ponto. • v. tr. 2. Esborcelar. 3. Fazer saliência frouxa e bamba (uma costura ou extremidade da peça que se cose). 4. [Brasil] Espichar os beiços …
20esmichar — v. intr. 1. [Portugal: Trás os Montes] Haver excessivo calor. 2. [Informal] Morrer; espichar …