frote

  • 81enchilar — {{#}}{{LM E14888}}{{〓}} {{ConjE14888}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE42281}} {{[}}enchilar{{]}} ‹en·chi·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Untar con chile: • Primero tienes que dejar secar la carne y luego enchilarla.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}En zonas del… …

    Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • 82frotamiento — {{#}}{{LM F18359}}{{〓}} {{SynF18835}} {{[}}frotamiento{{]}} ‹fro·ta·mien·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} Pasada de algo sobre una superficie, repetidamente y con fuerza: • Una forma de sacar brillo a algunos metales es mediante frotamiento.{{○}} {{#}}{{LM… …

    Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • 83refregón — {{#}}{{LM R33376}}{{〓}} {{SynR34200}} {{[}}refregón{{]}} ‹re·fre·gón› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Frotamiento brusco de una cosa con otra. {{#}}{{LM SynR34200}}{{〓}} {{CLAVE R33376}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… …

    Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • 84laver — Laver, et nettoyer, Abluere, Colluere, Eluere, Baptizare, Lauare, Subluere. Fort laver, Proluere, Perluere, Elauare. Laver ses mains ce temps pendant que quelque chose se fait, Manus interluere. Baille moy à laver, Cedo aquam manibus. Bud ex… …

    Thresor de la langue françoyse

  • 85frotter — vt. frotâ (Albanais.001, Alby Chéran, Annecy.003, Arvillard.228, Combe Si.018, Genève.en 1600, St Jean Arvey.224, Saxel.002, Table.290, Villards Thônes), C. frôte <(tu, il) frotte(s)> (001,018,224, 228,290) ; froulâ (002,003,018, Genève.022 …

    Dictionnaire Français-Savoyard

  • 86encabestradura — f. Veter. Herida producida a una caballería en la parte posterior de la cuartilla por el frote del cabestro o ronzal …

    Diccionario de la lengua española

  • 87tribo- — (Der. del gr. τρίβειν, frotar). elem. compos. Significa frote o rozamiento . Tribología, tribómetro …

    Diccionario de la lengua española