instar
21instar — (Del lat. instare, estar encima.) ► verbo transitivo 1 Volver a expresar una petición o una súplica o insistir en ella: ■ le instaron que volviera otro día. SINÓNIMO rogar ► verbo intransitivo 2 Urgir la ejecución de una cosa: ■ insta que… …
22instar — noun Etymology: New Latin, from Latin, equivalent Date: 1895 a stage in the life of an arthropod (as an insect) between two successive molts; also an individual in a specified instar …
23INSTAR DE (À L’) — loc. prép. empruntée du latin. à la manière de, à l’exemple de. Bazar à l’instar de Paris …
24instar — instar1 /in stahr/, n. an insect in any one of its periods of postembryonic growth between molts. [1890 95; < NL, L instar equivalent, counterpart] instar2 /in stahr /, v.t., instarred, instarring. 1. to set with or as if with stars. 2. Archaic.… …
25instar — Any of the successive nymphal stages in the metamorphosis of hemimetabolous insects (simple or incomplete metamorphosis), or the stages of larval change by successive molts that characterize the holometabolous insects (complex or complete… …
26instar — transitivo 1) insistir, suplicar*, rogar*, pugnar. ≠ exigir, ordenar. Instar rige las preposiciones a y para: le instaron a que aceptara las condiciones. 2) urgir, apremiar* …
27instar — in•star [[t]ˈɪn stɑr[/t]] n. ent ivt an insect or other arthropod in any stage between molts • Etymology: 1890–95; < NL; L īnstar equivalent, counterpart …
28instar\ à\ l'instar\ de — instar (à l instar de) [ alɛ̃stardə ] loc. prép. • 1564; adapt. loc. lat. ad instar, de instar « valeur égale » ♦ Littér. À l exemple, à la manière de, de même que. ⇒ comme. « une pièce en un seul acte, à l instar des tragiques grecs »… …
29Instar omnĭum — (lat.), so gut, wie Alle, statt aller Anderen …
30Instar omnium — Instar omnium, lat., statt Aller …