llevarse

  • 81robar — (Del germ. raubon, saquear.) ► verbo transitivo 1 Apropiarse de una cosa que pertenece a otra persona: ■ al llegar a su casa descubrió que le había robado las joyas. SINÓNIMO hurtar sisar 2 Arrebatar una cosa a otra persona por fuerza, con… …

    Enciclopedia Universal

  • 82susto — ► sustantivo masculino 1 Impresión repentina de miedo causada por una persona o cosa: ■ ¡vaya susto me he llevado al abrir la puerta! SINÓNIMO asombro sobresalto 2 Preocupación por el desenlace de una cosa que se teme o inquieta: ■ sólo pensar lo …

    Enciclopedia Universal

  • 83trampa — (Voz onomatopéyica.) ► sustantivo femenino 1 Cualquier utensilio o medio que sirve para capturar o matar animales: ■ el conejo quedó atrapado en la trampa del cazador . SINÓNIMO cepo red 2 Plan para engañar a una persona con el fin de conseguir… …

    Enciclopedia Universal

  • 84cuchugo — ► sustantivo masculino América Meridional Cada una de las dos cajas de cuero que suelen llevarse en el arrón de la silla de montar. * * * cuchugo (Hispam.) m. Cada una de las dos *cajas de cuero que suelen llevarse en el arzón de la *silla de… …

    Enciclopedia Universal

  • 85catre — s. cama. ❙ «El tío debe ser un flan en el catre.» P. Antilogus, J. L. Festjens, Anti guía de los conductores. ❙ «...porque en cuestiones de catre se ligó a la Nuria, que como puedes ver no está para hacerle ascos.» Fernando Martínez Laínez, Bala… …

    Diccionario del Argot "El Sohez"

  • 86matar — matar, llevarse a matar expr. llevarse mal con alguien. ❙ «...se llevan a matar con las antiguas parejas de la dinastía...» Tomás Cres, Aproximación a la telenovela, 1987, RAE CREA. 2. matar el tiempo expr. entretenerse ociosamente en quehaceres… …

    Diccionario del Argot "El Sohez"

  • 87barrer — {{#}}{{LM B04817}}{{〓}} {{ConjB04817}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynB04928}} {{[}}barrer{{]}} ‹ba·rrer› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido al suelo,{{♀}} limpiarlo o quitarle el polvo y la basura con una escoba o con un objeto semejante: •… …

    Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • 88entender — {{#}}{{LM E15383}}{{〓}} {{ConjE15383}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15783}} {{[}}entender{{]}} ‹en·ten·der› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Comprender o percibir el sentido: • Entendió bien mis explicaciones. Para un español, el italiano se entiende bien …

    Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • 89calle — (Del lat. callis, senda, camino). 1. f. En una población, vía entre edificios o solares. 2. Exterior urbano de los edificios. Me voy a la calle para despejarme. 3. Camino entre dos hileras de árboles o de otras plantas. 4. En ciertos juegos de… …

    Diccionario de la lengua española

  • 90demonio — (Del lat. daemonĭum, y este del gr. δαιμόνιον). 1. m. diablo (ǁ ángel rebelado). 2. diablo (ǁ príncipe de los ángeles rebelados). El [m6]demonio. 3. En la doctrina cristiana, uno de los tres enemigos del alma. 4. Espíritu que incita al mal …

    Diccionario de la lengua española