perder+el+juicio
21enloquecer — intransitivo volverse loco, alocar, chalar, trastornar, perturbar, perder la chaveta (coloquial), perder la razón, perder el juicio, perder el seso. Alocar, chalar y trastornar tienen uso transitivo y pronominal, pero no intransitivo como… …
22volver — (Del lat. volvere.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Andar una persona en sentido inverso por un camino que se acaba de recorrer: ■ se volvió al darse cuenta que había olvidado el reloj; volverá a casa a la hora de cenar. SINÓNIMO regresar… …
23dementar — ► verbo transitivo/ pronominal Hacer perder el juicio a una persona. SE CONJUGA COMO pensar * * * dementar1 (de «de » y «mente»; ant.) tr. *Mencionar. ≃ Mentar. dementar2 (del lat. «dementāre») tr. Volver loco a ↘alguien. * * * dementar1 …
24sacar — (Del germ. sakan, pleitear.) ► verbo transitivo 1 Poner una cosa fuera del lugar donde estaba metida u oculta: ■ sacó la espada de la funda; saca la vajilla del armario. SINÓNIMO retirar ANTÓNIMO meter 2 Obtener o conseguir una cosa: ■ no sacamos …
25razón — sustantivo femenino 1) entendimiento, intelecto, inteligencia, discurso, juicio*. ≠ irreflexión, locura. 2) prueba, argumento. «Con las razones se sostienen las opiniones y las d …
26seso — seso1 (Del lat. sensus, sentido). 1. m. cerebro (ǁ centro nervioso del encéfalo). 2. Masa de tejido nervioso contenida en la cavidad del cráneo. U. m. en pl.) 3. Prudencia, madurez. 4. ant. Facultad sensitiva del alma. 5. ant. Significación de… …
27Manolo Escobar — This name uses Spanish naming customs; the first or paternal family name is García and the second or maternal family name is Escobar. Manolo Escobar …
28Manolo Escobar — Pour les articles homonymes, voir Escobar. Manuel García Escobar alias Manolo Escobar né le 19 octobre 1932 (1932 10 19) (79 ans) à El Ejido, une petite localité dans la Province d Almería (Espagne) est un célèbre chanteur espagnol. Ses …
29Manolo Escobar — en 2010 Datos generales Nombre real Manu …
30deschavetarse — ► verbo pronominal América Perder el juicio, atolondrarse. * * * deschavetarse (Hispam.) prnl. Perder la chaveta. * * * deschavetarse. prnl. coloq. Arg., Bol., Col …