retranca
41freno — (m) (Intermedio) mecanismo que sirve para disminuir la velocidad de un vehículo Ejemplos: Tengo que llevar el coche al taller porque me parece que los frenos están gastados. Presionó el freno cuando vio a una anciana en la calle. Sinónimos:… …
42ataharre — sustantivo masculino sotacola, ataja (Argentina y Bolivia). * * * Sinónimos: ■ baticola, retranca …
43galga — Sinónimos: ■ pedrusco, canto, piedra, guijarro ■ ancla, madero, palo, retranca …
44rabicho — s. m. 1. Trança de cabelo pendente da nuca. = RABO DE CAVALO 2. Correia que passa por baixo da cauda do cavalo para sujeitar o selim. = RETRANCA 3. [Figurado] Entalação; logro. 4. [Tabuísmo] Homem homossexual. 5. [Marnotagem] Cabo de… …
45retrancar — v. tr. 1. Trancar de novo; trancar muito bem. 2. [Tipografia] Pôr a retranca em …
46taramela — |é| s. f. 1. Peça de madeira, do feitio de cunha, para fechar porta ou cancela. 2. Peça de madeira que bate sobre a mó do moinho enquanto esta gira. 3. [Marinha] Peça de madeira que serve de cunha à retranca. • s. 2 g. 4. Pessoa tagarela. 5. … …
47capciosidad — {{#}}{{LM C07098}}{{〓}} {{SynC07263}} {{[}}capciosidad{{]}} ‹cap·cio·si·dad› {{《}}▍ s.f.{{》}} Intención de engañar o de comprometer a alguien con las palabras que se dicen: • Todos nos dimos cuenta de la capciosidad de sus preguntas.{{○}}… …
Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
48intención — {{#}}{{LM I22259}}{{〓}} {{SynI22815}} {{[}}intención{{]}} ‹in·ten·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Propósito o pensamiento de hacer algo. {{<}}2{{>}} Malicia con que se habla o se actúa porque se da a entender algo distinto de lo que se dice o… …
Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
49arritranca — f. retranca (ǁ correa ancha) …
50cejadero — (De cejar). m. En los carruajes, tirante que se asegura en la retranca de la guarnición, y, trabado en el roscón que se encaja en la lanza, sirve para cejar y retroceder …