rogar

  • 31hacer — (Del lat. facere.) ► verbo transitivo 1 Producir de la nada: ■ Dios hizo al hombre a su imagen y semejanza. SINÓNIMO crear 2 Fabricar, realizar una cosa dándole determinada forma o cualidad: ■ esta empresa hace automóviles; le hacen los trajes a… …

    Enciclopedia Universal

  • 32rogación — ► sustantivo femenino 1 Acción de rogar. ► sustantivo femenino plural 2 RELIGIÓN Letanías en procesiones públicas que se hacían en determinados días del año. ► sustantivo femenino 3 DERECHO Propuesta de ley que el magistrado hace al pueblo en los …

    Enciclopedia Universal

  • 33rogado — ► adjetivo Se aplica a la persona que gusta hacerse rogar: ■ insiste en pedírselo porque es muy rogado. * * * rogado, a 1 Participio de «rogar». 2 adj. Se aplica a la persona que gusta de hacerse rogar. * * * rogado, da. (Del part. de rogar). adj …

    Enciclopedia Universal

  • 34dejar — (Del lat. laxare, ensanchar, aflojar.) ► verbo transitivo 1 Soltar una cosa que se tiene cogida y ponerla en algún sitio: ■ deja el bolso en el suelo. SINÓNIMO desasir ANTÓNIMO coger tomar 2 Separarse de una persona o una cosa: ■ dejó a su mujer… …

    Enciclopedia Universal

  • 35oficio — (Del lat. officium, servicio.) ► sustantivo masculino 1 OFICIOS Y PROFESIONES Ocupación profesional de una persona: ■ tiene el oficio de bombero. SINÓNIMO trabajo 2 OFICIOS Y PROFESIONES Profesión que se ejerce de forma manual o mecánica: ■… …

    Enciclopedia Universal

  • 36orar — (Del lat. orare, rogar.) ► verbo intransitivo 1 RELIGIÓN Hacer una persona una oración, en voz alta o mentalmente: ■ oraba a la Virgen por el bien de sus hijos. SINÓNIMO rezar 2 RETÓRICA Hablar una persona en público: ■ convence a todos porque… …

    Enciclopedia Universal

  • 37ruego — ► sustantivo masculino Acción y resultado de rogar o suplicar una cosa: ■ no me ablandaré aunque me vengas con ruegos. SINÓNIMO petición súplica * * * ruego 1 m. Acción de rogar. ≃ Petición, súplica. ⇒ *Rogar, formas de expresión. 2 Palabras con… …

    Enciclopedia Universal

  • 38suplicar — transitivo rogar*, instar, implorar, impetrar, conjurar. ≠ conceder, atender. «Suplicar, rogar. Ambos significan pedir un favor; pero el primero supone respeto; el segundo supone humildad. El que suplica, pide, con justicia o por gracia, lo que… …

    Diccionario de sinónimos y antónimos

  • 39deprecar — {{#}}{{LM D11948}}{{〓}} {{ConjD11948}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12219}} {{[}}deprecar{{]}} ‹de·pre·car› {{《}}▍ v.{{》}} Rogar o pedir con insistencia: • El acusado deprecaba la indulgencia del juez.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín… …

    Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • 40Cantiga de amigo — The cantiga de amigo (modern Portuguese and Galician spelling), or cantiga d amigo (the spelling found in medieval Galician Portuguese manuscripts), song about a boyfriend , was a kind of lyric poetry which seems to be a native product of the… …

    Wikipedia