untar
91reuntar — ► verbo transitivo Volver a untar: ■ reunta la tostada con más mantequilla. * * * reuntar. tr. Volver a untar. ¶ MORF. conjug. c. rehusar …
92untamiento — m. Acción de untar. ≃ Untadura. * * * untamiento. m. untadura (ǁ acción y efecto de untar o untarse) …
93unter — im Innern; inmitten; innerhalb; inwendig; zwischen; im Bereich; nebst; bei; zusammen mit; darunter; unten; in der Tiefe; am Boden; …
94Unter — Bauer (Kartenspiel); Junge; Wünscher; Bube * * * 1un|ter [ ʊntɐ] <Präp. mit Dativ und Akk.>: 1. a) räumlich; mit Dativ> kennzeichnet einen Abstand in vertikaler Richtung und bezeichnet die tiefere Lage im Verhältnis zu einem anderen… …
95Lilie — Dastehen wie eine geknickte Lilie: traurig sein, den Kopf hängen lassen, äußerst betrübt sein, keine Hoffnung mehr besitzen. Bei den Römern war die Lilie ein Sinnbild der Hoffnung und der Juno geweiht; bei uns und besonders im christlichen… …
96comprar — transitivo 1) adquirir*, mercar. ≠ vender. Adquirir es término culto, que abarca no solo la compra, sino todos los medios de adquisición. Mercar coincide con comprar en su significado, pero hoy se emplea solo en los medios rurales y entre las… …
97embadurnar — transitivo untar, ungir, manchar, pintarrajear, embarrar*. ≠ limpiar. * * * Sinónimos: ■ embetunar, embrear, impregnar, embarrar, untar, pringar, pintarrajear, pintar, manchar …
98engrasar — transitivo 1) encrasar (las tierras), abonar. 2) untar*, lubricar, lubrificar, aceitar. * * * Sinónimos: ■ aceitar, lubricar, lubrificar, untar, suavizar …
99melar — v. tr. 1. Causar mela a (searas). 2. Causar falha ou mossa em (instrumento de corte). • v. intr. 3. Apresentar sinais de mela. 4. Tornar se peco ou chocho; ficar melado. ‣ Etimologia: mela + ar melar v. tr. 1. Adoçar ou untar com mel. 2. Dar… …
100untura — s. f. 1. Ato ou efeito de untar. 2. Unto; untadela, untadura. 3. Unguento. 4. Medicamento próprio para untar. 5. [Figurado] Ligeiras noções, conhecimento superficial …