entornar
1entornar — entornar( se) em ou para entornar( se) no chão; entornar( se) para o chão …
2entornar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: entornar entornando entornado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. entorno entornas entorna entornamos… …
3entornar — v. tr. 1. Inclinar (um vaso) para principiar a esvaziá lo. 2. Derramar, verter. 3. [Figurado] Transtornar, deitar a perder. • v. tr. e intr. 4. [Informal] Beber muito. • v. pron. 5. Derramar se, verter se. 6. Cair (uma vasilha) para o lado.… …
4entornar — verbo transitivo 1. Dejar (una persona) [una puerta o una ventana] a medio cerrar: Entorna la puerta, pero no la cierres del todo porque está a punto de llegar mi hija. 2. Bajar (una persona …
5entornar — (De en y tornar). 1. tr. Volver la puerta o la ventana sin cerrarla del todo. 2. Cerrar los ojos de manera incompleta. 3. Inclinar, ladear, trastornar. U. t. c. prnl. Se entornó la olla y se vertió el caldo. 4. Ar. Hacer pliegues a la ropa en el… …
6entornar — ► verbo transitivo 1 Cerrar a medias o en parte una puerta, una ventana o los ojos: ■ entornar las contras para que no entre tanta luz; no cierres la puerta, déjala entornada. SINÓNIMO entreabrir ► verbo transitivo/ pronominal 2 Inclinar a un… …
7entornar — {{#}}{{LM E15425}}{{〓}} {{ConjE15425}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15827}} {{[}}entornar{{]}} ‹en·tor·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una puerta o a una ventana,{{♀}} volverlas hacia donde se cierran sin cerrarlas completamente: •… …
Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
8entornar — entourna entourer ; reprendre. S entornar : s en retourner, revenir > Lo mau vèn d a chivau e s entòrna d a pè prov …
9entornar — en|tor|nar Mot Agut Verb transitiu …
10entornar — (v) (Intermedio) dejar algo parcialmente cerrado Ejemplos: Entornó la puerta porque su amiga no tenía las llaves. No abras la ventana por favor, solamente entórnala. Sinónimos: entrecerrar …