transir
1transir — [ trɑ̃zir ] v. <conjug. : 2; seult prés. indic., temps composés et inf.> • XVe; « mourir » v. 1140; lat. transire, proprt « aller au delà » 1 ♦ V. tr. Littér. Pénétrer en engourdissant, transpercer (en parlant d une impression, d une… …
2transir — (del lat. «transīre») intr. *Pasar, *terminarse o *morir. * * * transir. (Del lat. transīre). intr. desus. Pasar, acabar, morir. Era u. m. c. prnl …
3transir — TRANSIR. v. a. Penetrer & engourdir de froid. Il fait un vent qui me transit. le froid m a transi. je suis transi de froid. Il se dit aussi, De l effet que la peur & la douleur font quelquefois. Cette nouvelle luy transit le coeur. la peur le… …
4transir — de transia de frio …
5transir — |z| v. tr. 1. Passar através de; penetrar; repassar. • v. intr. 2. Morrer; tolher se (de medo) …
6transir — (Del lat. transīre). intr. desus. Pasar, acabar, morir. Era u. m. c. prnl.) …
7transir — (tran sir) v. a. 1° Pénétrer et engourdir de froid. • Le froid et les neiges d Alsace les transissent [les amis de Paris, en songeant aux amis qui sont en Alsace], VOIT. Lett. 67. Absolument. • Un air égal et doux, tiède haleine de l… …
8TRANSIR — v. tr. Pénétrer et engourdir de froid. Il fait un vent qui me transit. Le froid m’a transi. Je suis transi de froid. Il se dit aussi en parlant de l’Effet que produit la peur ou l’affliction. La peur le transit. être transi de peur. TRANSIR… …
9TRANSIR — v. a. Pénétrer et engourdir de froid. Il fait un vent qui me transit. Le froid m a transi. Je suis transi de froid. Il se dit aussi en parlant De l effet que produit la peur ou l affliction. Cette nouvelle lui transit le coeur. La peur le… …
10transir — vt. , pénétrer et engourdir de froid, frigorifier, glacer : anzhalâ, sanzhèvrâ (Saxel), zhèlâ, C. é zhéle <il gèle> (Albanais.001) ; tranzi, êzhovri (Chambéry.025) ; glyassî (001), glaché (025) ; greumalyé <faire des grumeaux> (Doucy… …